Comprendre la différence entre les agents pour obtenir le bon type de sécurité en fonction de vos besoins. 
Understand the difference between agents to get the right kind of security according to your needs.

L'agent de protection rapprochée : 
 
Il est là pour assurer la protection de ses clients contre tous types de menaces ainsi que la sécurité contre les intrusions sur les lieux. 
 
Il est là pour mettre en place les différentes stratégies de sécurisation, intervenir en cas de problème et fournir les premiers secours. 
 
Il intervient sur tous les lieux. 
 
Ce mode de protection est optimal pour la protection des particuliers et de leurs habitations.

The close protection officer :
 
He's there for ensures the protection of its customers against all types of threats as well as security against intrusions on the premises.
 
He's there to implement different security strategies, intervene in case of problems and provide first aid.
 
He intervenes on all the places.  
 
This mode of protection is optimal for the protection of individuals and their residences.

 
L'agent de sécurité : 
 
Il est là pour assurer la dissuasion et la prévention.

Son rôle principal est de rappeler les normes de sécurité, de faire des levées de doute en cas d'alarme, de porter les premiers secours et de contacter les services de police ou de secours en cas de problème.  

Il n'est en aucun cas habilité par la loi pour intervenir seul ( sans la présence du client ou de la police ) dans les lieux d'habitation.
  
Il n'intervient que sur un périmètre interne.
 
Ce mode de sécurité est optimal pour la prévention et la sécurité des lieux recevant du public et des entreprises.  
 
The security guard : 
 
He's there to ensure deterrence and prevention. 
 
Its main role is to remind the security standards, raise doubts in case of alarm, carry first aid and contact the police or emergency services in case of problems.
 
He isn't in no case authorized by law to intervene alone (without the presence of the client or the police) in the places of residence. 
 
It intervenes only on an internal perimeter. 
 
This mode of security is optimal for the prevention and the safety of places open to the public and businesses.


Le maître-chien : 
 
C'est un agent de sécurité avec les mêmes prérogatives et champs d'application.

Le chien doit être obligatoirement tenu en laisse et porter la muselière pour les catégories de chiens définies par la réglementation en vigeur, il n'est là que pour dissuader et ne doit pas être utilisé comme arme par destination.

The K9 : 
 
It's a security agent with the same prerogatives and fields of application.
 
The dog must be kept on a leash and wear the muzzle for the categories of dogs defined by the regulations in force, it is only there to dissuade and must not be used as a weapon by destination.